Conecte-se conosco

Mundo

Mehran Karimi Nasseri, que inspirou ‘The Terminal’, morre no aeroporto de Paris

Publicado

em

Mehran Karimi Nasseri, que inspirou ‘The Terminal’, morre no aeroporto de Paris

Mehran Karimi Nasseri, um refugiado iraniano que viveu por 18 anos no aeroporto Charles de Gaulle em Paris e cuja intrigante história inspirou o filme de Steven Spielberg de 2004 “O Terminal”, morreu no sábado no mesmo aeroporto onde passou grande parte de sua vida.

Nasseri, que tinha quase 70 anos, morreu de ataque cardíaco no Terminal 2F por volta do meio-dia, disse um representante do aeroporto em comunicado. Sua idade exata não foi imediatamente conhecida.

A ligação do Sr. Nasseri ao aeroporto persistiu até seus últimos dias. Este ano estava alojado num lar de idosos, mas regressou ao aeroporto em meados de setembro “para viver como sem-abrigo no espaço público do aeroporto”, disse o representante.

Com seu bigode aparado e voz suave, Nasseri tornou-se uma figura peculiar no Terminal 1 do movimentado aeroporto enquanto carregava pilhas de seus pertences, empilhados ordenadamente em um carrinho de bagagem. Ele residiu no aeroporto de 1988 a 2006, inicialmente por causa de obstáculos legais para provar seu status de refugiado e, posteriormente, por opção.

Ele morava entre uma pizzaria e uma loja de eletrônicos, plantando-se em um banco de plástico vermelho que fez de sua casa. Em uma mesa de centro, ele tinha um espelho de mão; um barbeador elétrico, que ele usava todas as manhãs; e uma coleção de recortes de imprensa que falavam de seu status como uma figura estranha na França.

Seus dias eram pontuados pelo ritmo dos vôos e pela presença de viajantes, cujos números aumentavam de manhã e diminuíam à noite, deixando-o praticamente sozinho para dormir em seu banco curvo preferido. Os funcionários do aeroporto rotineiramente lhe davam seus cupons de refeição, e os comissários de bordo lhe davam produtos de higiene deixados pelos passageiros da primeira classe.

A New York Times Magazine observou em um perfil de 2003 de Nasseri que ele parecia “ao mesmo tempo resolvido – e pronto para ir”.

“Sei que sou famoso”, disse Nasseri naquele artigo. “Eu não era interessante até chegar aqui.”

Sua história se tornou um conto bizarro na história da imigração, e alguns detalhes sobre seu passado se mostraram difíceis de definir por causa de suas reivindicações mutáveis ​​sobre suas origens. (No mesmo artigo, ele negou que fosse iraniano e desviou as perguntas sobre sua infância em Teerã.)

Funcionários do aeroporto disseram ter confirmado que Nasseri nasceu no Irã, na cidade de Masjid-i-Sulaiman, em 1945.

Logo no início, ele havia dito que foi expulso de sua terra natal por atividade antigovernamental em 1977 porque, como estudante na Inglaterra, protestou contra o governo do xá Mohammed Reza Pahlavi. Quando voltou ao Irã, viu-se preso e, logo, exilado.

Ele vagou pela Europa por alguns anos com documentos temporários de refugiado antes de chegar à Bélgica, onde recebeu o status oficial de refugiado em 1981. Nasseri viajou para a Grã-Bretanha e França sem dificuldade até 1988, quando chegou ao Aeroporto Charles de Gaulle com um passagem só de ida para Londres, algumas roupas, cerca de US$ 500 e nenhum passaporte.

Ele disse às autoridades do aeroporto que seus documentos foram roubados em uma estação de trem de Paris. Dispensando as regras usuais, as autoridades o deixaram voar para o aeroporto de Heathrow, em Londres. Mas lá, os funcionários da imigração britânica se recusaram a deixá-lo entrar no país e ele foi devolvido a Charles de Gaulle.

O Sr. Nasseri não pôde provar quem ele era ou oferecer prova de seu status de refugiado, então ele se mudou para uma área de espera no aeroporto para viajantes sem documentos.

Ele estava lá por dias, e depois semanas e meses. À medida que os meses se transformavam em anos, Nasseri ficou preso em uma zona de penumbra legal. Na década de 1990, as autoridades francesas insistiram que Nasseri estava em solo francês ilegalmente, mas não puderam deportá-lo porque nenhum país o aceitaria.

Em 1999, obteve permissão para sair do aeroporto e ir para onde quisesse na Europa. Mas ele não queria ir a lugar nenhum, disse o diretor médico do aeroporto ao The Times naquele ano, porque estava “com medo de deixar este mundo de bolhas” em que vivia.

“Finalmente, receber os papéis foi um grande choque para ele, como se ele tivesse acabado de cair do cavalo”, disse o Dr. Philippe Bargain, diretor médico do aeroporto. “Quando você espera 11 anos por algo e de repente em poucos minutos você assina alguns papéis e pronto – imagine que choque isso.”

Ele havia feito um lar em Charles de Gaulle: os funcionários do aeroporto o chamavam de Alfred ou Sir, Alfred, um apelido enraizado em um erro que apareceu em uma carta dos funcionários da imigração britânica. Ele se lavava nos banheiros dos passageiros e levava suas roupas para a lavanderia do aeroporto.

À medida que sua história se espalhava pela mídia francesa e depois para os meios de comunicação em todo o mundo, os repórteres notaram o entusiasmo com que Nasseri falava sobre o aeroporto.

Embora o aeroporto não pudesse mover ou repatriar à força Nasseri por causa de vários estatutos internacionais de refugiados na época, sua residência ali parecia depender da gentileza de estranhos. As pessoas que ouviram sua história lhe enviaram dinheiro pelo correio. Certa vez, um viajante lhe deu um saco de dormir e um colchão de acampamento.

No filme de Spielberg, Tom Hanks interpreta um refugiado que se torna apátrida e fica preso em Nova York no Aeroporto Kennedy após um golpe militar em sua terra natal fictícia.

O Aeroporto Charles de Gaulle disse em seu comunicado no domingo que toda a sua equipe e comunidade cuidou de Nasseri “o máximo possível por muitos anos”.

Mas o aeroporto observou que “teríamos preferido que ele encontrasse um abrigo de verdade, pois estava sofrendo de problemas psicológicos”.

Ainda assim, parecia que o Sr. Nasseri estava contente com o ambiente, vivendo dentro de um lugar associado à liberdade e frustração.

“O aeroporto não é ruim”, disse Nasseri ao The Times em 1999. “É muito ativo e funciona todos os dias. Vejo passageiros diferentes todas as semanas de todo o mundo.”

Christine Chung relatórios contribuídos.

Fonte oficial da notícia

Redação

Somos a sinergia de mentes criativas apaixonadas por comunicar. Do nosso quartel-general, irradiamos para todos os recantos da região norte. Estamos aqui para você, leitor, e nosso compromisso é oferecer uma experiência sem igual.