Mundo
Na vigília de Xangai, um grito ousado por mudança precedeu a repressão
XANGAI — Os enlutados em Xangai acenderam velas e colocaram flores. Alguém rabiscou “Urumqi, 24/11, descanse em paz” em vermelho no papelão – referindo-se ao Incêndio mortal em apartamento na cidade de Urumqi, no oeste da China isso gerou raiva pelas percepções de que as medidas estritas do país para o COVID-19 desempenharam um papel no desastre.
O que começou como uma pequena vigília no fim de semana passado por menos de uma dúzia de pessoas se transformou em uma multidão barulhenta de centenas de horas depois. Uma mulher gritou desafiadoramente para que o líder chinês Xi Jinping renunciasse, encorajando outras pessoas. Então, antes do amanhecer, a polícia entrou e interrompeu a reunião e impediu que mais acontecessem.
O protesto de 26 de novembro em Xangai não foi o primeiro nem o maior. Mas foi notável pelos ousados apelos por mudanças na liderança da China – o maior desafio público ao governante Partido Comunista em décadas.
Blogueiros nacionalistas rapidamente culparam as “mãos negras” estrangeiras e o governo prometeu reprimir as “forças hostis”. Mas o protesto surgiu espontaneamente, segundo 11 participantes e testemunhas ouvidos pela Associated Press. Foi a primeira manifestação política de quase todos eles, e eles falaram sob condição de não serem totalmente identificados por medo de assédio policial.
Três anos difíceis de bloqueios sob a política de “covid-zero” da China, juntamente com o apagamento das liberdades civis de Xi, tornaram o país maduro para tal explosão de uma forma que ninguém esperava – nem as autoridades, a polícia ou os próprios manifestantes.
———
A vigília na noite de sábado, 26 de novembro, ocorreu na Concessão Francesa de Xangai, um bairro moderno repleto de cafés Art Déco, lojas vintage e mansões históricas Tudor. Entre os primeiros estavam artistas e músicos locais, segundo dois amigos dos primeiros participantes.
Uma avenida movimentada leva o nome de Urumqi – a cidade na região noroeste de Xinjiang onde o incêndio de 24 de novembro matou pelo menos 10. Muitos criticaram as restrições do governo COVID-19 por impedir que as vítimas fugissem, uma acusação que as autoridades negaram.
A raiva logo explodiu nas redes sociais chinesas. Milhões de postagens online culparam as barricadas de controle de vírus por atrasar as equipes de resgate, e os residentes de Urumqi foram às ruas para protestar contra o bloqueio de meses.
A resistência à política vinha crescendo há semanas. Na província central de Henan, trabalhadores saíram de uma fábrica de iPhone quando informados de que seriam bloqueados como parte dos controles de vírus. Na cosmopolita Guangzhouos residentes brigaram com a polícia que impôs bloqueios.
Mais cedo naquele dia, de Chengdu, no sul, a Harbin, no norte, estudantes universitários confinados em campi por meses acenderam velas, picharam e tiraram selfies enquanto seguravam cartazes lamentando a morte de Urumqi.
As placas de trânsito na Urumqi Middle Road, em Xangai, foram cercadas por velas, placas e flores. Dezenas se reuniram por volta das 22h30, segundo amigos dos participantes.
Em seguida, os clientes saíram de um bar próximo após uma partida da Copa do Mundo entre Coreia do Sul e Uruguai, de acordo com um amigo de um dos primeiros participantes. Muitos aderiram à vigília, tirando fotos e compartilhando-as online.
Às 23h21, uma conta popular no Twitter rastreando a dissidência na China postou imagens das vigílias, chamando a atenção de muitos que estavam lendo posts angustiados sobre o incêndio de Urumqi.
Que o incêndio ressoou em Xangai não foi coincidência, disseram os participantes. Muitos dos prédios de apartamentos da cidade foram fechados durante um bloqueio em abril e maio, provocando temores de segurança contra incêndio e deixando muitos furiosos.
“As pessoas não apenas sentiram empatia com as pessoas em Urumqi, como perceberam que também poderiam ser elas”, disse Dali Yang, especialista em China da Universidade de Chicago.
Uma pessoa que se identificou apenas pelo nome francês Zoel disse que compareceu para prestar suas homenagens depois de ver uma foto no aplicativo de mensagens chinês WeChat. Quando ele chegou lá depois da meia-noite, ele encontrou uma multidão considerável – e policiais. As pessoas se reuniram em dois pontos, colocando flores e acendendo velas.
“Foi muito tranquilo”, disse Zoel.
———
A polícia logo cercou as velas, impedindo que alguém se aproximasse.
Em uma das exibições, um estudante discutiu com um policial, segundo vídeo enviado à AP.
“Você é um funcionário do governo. Você tem um futuro, mas nós temos? o aluno gritou. Seu rosto então se enrugou e sua voz se tornou um gemido: “Temos futuro? Temos?”
Alguém distribuiu folhas de papel em branco para as pessoas segurarem – um símbolo da abrangente censura sob Xi.
O humor mudou. Os recém-chegados gritaram para a multidão silenciosa: “Por que você está usando uma máscara? Tire a máscara!”
“Eles foram muito extremos”, disse Zoel. Até então, disse ele, eram principalmente conversas e cumprimentos amigáveis, ou discussões sobre a Copa do Mundo.
Então vieram gritos de ordem: “Liberdade de expressão!” “Viva o povo!” e “Peça desculpas!”
Pouco depois das 2 da manhã, uma voz feminina soou: “Xi Jinping, desista!”
Cabeças se viraram em choque.
Sua ousadia quebrou talvez o maior tabu político da China. Xi, o líder mais autoritário do país desde Mao Zedong, expurgou a imprensa, reforçou a censura e construiu um aparato de vigilância digital para exercer controle.
Um manifestante que se identificou apenas como Marco chamou o comentário de “inimaginável”. Falar o nome de Xi causa medo, disse ele, porque o líder é “um tabu intocável no coração de muitas pessoas”.
Então outra voz se intrometeu — desta vez a de um homem, alta e clara. Uma centena ou mais rugiram em resposta.
“Uma vez que uma pessoa abre a boca, todo mundo ousa falar”, disse um manifestante que inicialmente ficou quieto. Depois de ouvir as pessoas dizerem: “Xi Jinping, desista”, ele se sentiu mais corajoso e levou as coisas adiante, xingando-o. Outros gritavam calúnias.
Muitos culparam Xi, que liderou pessoalmente as políticas de pandemia, pela abordagem dura da China.
Mas com medo de uma repressão, alguns na multidão saíram, incluindo Marco. “Havia cada vez mais policiais”, disse ele. “Fui um covarde.”
Pouco depois das 3 da manhã, a polícia entrou em ação.
A operação de apuramento começou com a chegada de agentes de preto, que se deslocaram entre as duas vigílias e dividiram a multidão em duas, segundo dois manifestantes.
A polícia se alinhou em formação, trocou de armas às dezenas e marchou em direção aos manifestantes para empurrá-los para fora da estrada de Urumqi, disseram os manifestantes.
Alguns policiais atacaram, prendendo indivíduos e fazendo com que outros fugissem. O vídeo visto pela AP mostrou a polícia empurrando e abordando os manifestantes. Duas testemunhas disseram que a polícia também usou spray de pimenta.
Por volta das 7h do domingo, 27 de novembro, todos os manifestantes foram retirados, segundo alguém que ficou até o final.
—-
Algumas horas depois, no entanto, centenas retornaram. Muitos eram recém-chegados, eletrizados pelas imagens da noite anterior.
Indivíduos que vagavam pela Urumqi Middle Road foram atacados pela polícia e detidos. Ainda assim, as pessoas ficaram.
Por volta das 15h, um homem com um buquê perguntou a um policial: “Estou segurando flores, isso é crime?” Ele gritou: “Nós, chineses, precisamos ser um pouco mais corajosos!”
Ele foi apreendido pela polícia e jogado dentro de um carro, segundo uma testemunha e imagens do incidente.
A polícia isolou o local da vigília. As tensões entre oficiais e manifestantes aumentaram.
Alguns entoaram slogans pela liberdade ou contra as restrições do vírus. Outros eram mais sarcásticos, gritando: “Sirvam ao povo!” – zombando de um velho lema comunista – de acordo com um manifestante.
“Você entende o simbolismo do que está segurando?” um policial disse a uma garota levantando um pedaço de papel. “Não seja usado ou incitado por outros!”
Policiais com coletes verde neon apressavam as pessoas, às vezes pegando indivíduos. Os policiais entraram nos restaurantes e ordenaram que os clientes saíssem no meio das refeições.
“Violência policial!” manifestantes gritaram. Outros amaldiçoaram os oficiais como “cães”.
Por volta das 18h, multidões de curiosos e manifestantes chegavam aos milhares.
Ondas de detenções começaram. Os policiais atacaram e prenderam pessoas aleatoriamente, espancando ou chutando algumas que agarraram, disseram testemunhas. A multidão estava tão compacta que alguns temeram uma debandada.
Os detidos foram forçados a entrar em um ônibus. Enquanto ele se afastava, um jornalista da AP viu multidões aplaudindo os detidos: “Não cedam a esses bandidos!”
Quando o crepúsculo caiu, as multidões diminuíram.
Por volta das 22h30 de domingo, cerca de 30 policiais vestidos de preto atacaram pessoas em um cruzamento da Urumqi Middle Road, fazendo-as fugir. Um jornalista da AP e outros foram abordados e golpeados repetidamente na cabeça pela polícia com as mãos.
O jornalista e quatro outros foram colocados em uma van da polícia e levados para uma delegacia no norte de Xangai. Quando uma detenta disse que estava apenas andando na estrada, um policial disse a ela: “Cale a boca”.
Na delegacia, o jornalista viu outros 16 detentos, a maioria na faixa dos 20 anos. Alguns ficaram feridos, incluindo um homem com jeans ensanguentados e um corte acima do olho.
A polícia confiscou telefones e exigiu senhas. Os detidos foram levados para salas de interrogatório, trancados em cadeiras de metal e interrogados individualmente.
Quando a polícia soube da identidade do jornalista, ele foi liberado após duas horas, sem questionar ou ser pressionado para a senha de seu telefone.
Em um incidente separado, a polícia também espancou e deteve um jornalista da BBC. A polícia de Xangai não respondeu a um pedido de comentário enviado por fax.
Uma detida que se identificou a um repórter apenas pelo nome japonês Kasugawa disse que foi detida por mais de 24 horas depois que um policial a viu tirando fotos.
Ela teve suas impressões digitais, fotografadas e teve sua íris escaneada, e foi obrigada a assinar impressões de seus bate-papos por telefone depois de entregar sua senha. Após sua libertação, a polícia devolveu seu telefone e a advertiu para não protestar novamente.
Kasugawa ficou em casa desde então, com medo da polícia. Mas ela disse que os protestos lhe deram esperança.
“Eu não tinha nenhuma expectativa para este país”, disse ela. “Toda vez que penso naquele dia, eu realmente só quero chorar.”
———
Wu relatou de Taipei, Taiwan.